LE PASSÉ COMPOSSÉ
Cómo
formar el passé composé
Lo primero que hay que saber es que
si no nos sabemos el verbo AVOIR y el verbo ÊTRE no sabremos cómo se forma el
passé composé, ya que se utilizan estos verbos auxiliares para poder
conjugarlo.
1) La mayoría de los verbos se forman con AVOIR
como auxiliar y con el participio pasado de los verbos
irregulares acabados en -er (PRIMER GRUPO), que se forma
quitando la "r" final y acentuando la "é", y en -ir
(SEGUNDO GRUPO), que se quita la r y queda sin acento. Por ejemplo: regarder -
regardé; écouter - écouté; disputer - disputé, choisir - choisi, réussir -
réussi. Conjugado sería de esta forma:
J'ai
mangé
Tu
as mangé
Il
a mangé
Nous avons mangé
Vous avez mangé
Ils
ont mangé
2)
En el caso de que sean verbos irregulares o
del TERCER GRUPO (verbados acabados en -oir, -re y algunos en
-ir), las formas pueden variar mucho de un verbo a otro. Aquí tienes
una lista con las formas del participio.
Vouloir
- Voulu
Pouvoir
- Pu
Savoir
- Su
Voir
- Vu
Faire - Fait
Mettre - Mis
Finir - Fini
Avoir
- Eu
Dire
- Dit
Prendre
- Pris
Hay
algunos trucos para saber cómo se forma, pero lo recomendable es aprenderse de
memoria el participio pasado de cada verbo.
Por ejemplo, el verbo faire conjugado en passé compossé quedaría así:
J'ai fait
Tu as fait
Il a fait
Nous avons fait
Vous avez fait
Ils
ont fait
Aprendiéndose la forma
del participio de los verbos irregulares ya sabemos cómo se hace el passé
composé utilizando el verbo avoir. Ahora queda saber con qué verbos hay que
conjugarlo con ÊTRE.
Cuándo
se usa AVOIR y cuándo ÊTRE
La gran mayoría de los
verbos se conjugan con AVOIR en passé composé, pero tendrás que utilizar ÊTRE
en los verbos de acción o movimiento. La lista de verbos que se usan con el
verbo ser es la siguiente (como ves, unos son regulares y otros irregulares):
Naître (né), Aller (allé), Descendre (Descendu),
Monter (Monté), Arriver (Arrivé), Venir (Venu),
Entrer (Entré), Passer (Passé), Partir (Parti),
Rester (Resté), Sortir (Sorti), Tomber (Tombé),
Retourner (Retourné), Mourir (Mort).
MUCHO CUIDADO: a la hora de conjugar los verbos en passé composé con
el verbo être, tiene que haber concordancia de GÉNERO Y NÚMERO.
Ejemplo
1: Marie est retournée chez
moi
La
"e" indica femenino en francés, así que para que haya concordancia de
género y como Marie es chica ponemos "retournée", con dos
"e".
Ejemplo
2: Nous sommes descendu(e)s
dans la rue.
En
el caso de que quien esté hablando sean hombres o mujeres, se añadiría la
"e" en medio o no. Si hay hombres y mujeres, se deja sin
"e". La "s" al final es obligatoria porque "nous"
(nosotros) es plural.
Espero que esté claro, e insisto en que si
tienes alguna duda, me preguntes. Ahora vamos a ver cuándo hay que utilizar el
passé composé y cuándo el imperfecto.
¿Uso
passé composé o l'imparfait?
Voy a dar solo algunas
pinceladas porque no hemos hablado de cómo se forma el imparfait. La diferencia
fundamental entre el passé composé y el imparfait es la duración de la acción.
a) Passé composé: se refiere a acciones puntuales, que sucedieron
en el pasado, es decir, hechos consumados, tanto cercanos como lejanos.
Ejemplo: "La semaine dernière, J'ai mangé trop de calories"
b) L'imparfait: se utiliza para referirse a acciones que se desarrollaron en un
tiempo pasado, pero que son procesos continuos. Ejemplo: "Il étais un bon homme". También para hechos
habituales: "Quand j'etais petit, je regardais la
télé tout le temps".
DESCRIBIR UNA HABITACIÓN
Escribir una descripción de una habitación, de tu propia habitación en francés es muy sencillo. Únicamente debes conocer el vocabulario, que ya hemos vistos anteriormente, los verbos correspondientes, o más utilizados (être, se trouver, …) y las préposiciones de esta unidad.
En este curso ya debemos empezar a redactar, se acabaron las actividades de completar con una palabra y pretender con eso conocer o saber un idioma. Escribir en una lengua es mucho más, por eso este año pretendo que veáis que realmente sois capaces con lo que sabéis escribir, hablar y comunicaros.
Ejemplos:
1.- Un affiche est sur la porte. 2.- La porte est toujours fermée. 3.- La télévision est au-dessus de la commode et (4) la commode est petite. 5.- J’ai aussi un grand armoire et (6) des rideaux oranges dans la fénêtre. 7.- J’ai une grande chaîne HI-FI à côté du (12) lit. 8.- Il y a des étagères près du lit et (13) une table pour étudier. Sur la table se trouve (9) la lampe rouge et (13) un réveil et un livre. Dans ma chambre il y a aussi un (14) fauteuil rouge…
1) La mayoría de los verbos se forman con AVOIR como auxiliar y con el participio pasado de los verbos irregulares acabados en -er (PRIMER GRUPO), que se forma quitando la "r" final y acentuando la "é", y en -ir (SEGUNDO GRUPO), que se quita la r y queda sin acento. Por ejemplo: regarder - regardé; écouter - écouté; disputer - disputé, choisir - choisi, réussir - réussi. Conjugado sería de esta forma:
Por ejemplo, el verbo faire conjugado en passé compossé quedaría así:
MUCHO CUIDADO: a la hora de conjugar los verbos en passé composé con el verbo être, tiene que haber concordancia de GÉNERO Y NÚMERO.
Espero que esté claro, e insisto en que si tienes alguna duda, me preguntes. Ahora vamos a ver cuándo hay que utilizar el passé composé y cuándo el imperfecto.
Voy a dar solo algunas
pinceladas porque no hemos hablado de cómo se forma el imparfait. La diferencia
fundamental entre el passé composé y el imparfait es la duración de la acción.
a) Passé composé: se refiere a acciones puntuales, que sucedieron en el pasado, es decir, hechos consumados, tanto cercanos como lejanos. Ejemplo: "La semaine dernière, J'ai mangé trop de calories"
b) L'imparfait: se utiliza para referirse a acciones que se desarrollaron en un tiempo pasado, pero que son procesos continuos. Ejemplo: "Il étais un bon homme". También para hechos habituales: "Quand j'etais petit, je regardais la télé tout le temps".
a) Passé composé: se refiere a acciones puntuales, que sucedieron en el pasado, es decir, hechos consumados, tanto cercanos como lejanos. Ejemplo: "La semaine dernière, J'ai mangé trop de calories"
b) L'imparfait: se utiliza para referirse a acciones que se desarrollaron en un tiempo pasado, pero que son procesos continuos. Ejemplo: "Il étais un bon homme". También para hechos habituales: "Quand j'etais petit, je regardais la télé tout le temps".